文言文 《桐叶封弟辨》柳宗元文言文原文注释翻译 作品简介《桐叶封弟辨》是唐朝文学家柳宗元的一篇议论文。该文通过评论“桐叶封弟”这个故事,批评了所为“天子无戏言”的谬说,表达了柳宗元对“君权无上”的怀疑和否定。柳宗元还用桐叶封妇人和宦官的假设,影射了... 10月19日 2,204 发表评论 阅读全文
文言文 《三槐堂铭》苏轼文言文原文注释翻译 作品简介《三槐堂铭》是北宋苏轼所写的一篇文章。全文贯穿着天命有常、因果报应思想,崇尚仁厚忠恕的德行。 作品原文 三槐堂铭 天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻... 10月19日 2,193 发表评论 阅读全文
文言文 《泰州海陵县主簿许君墓志铭》王安石文言文原文注释翻译 作品简介《泰州海陵县主簿许君墓志铭》主要是哀悼许平有才能而屈于下位。文章第二段以离俗独行之士和趋势窥利之士的不遇,来衬托许平的不得志,行文若即若离,情调慷慨悲凉。铭文只有二十多个字,概括了许平一生的遭... 10月19日 1,817 发表评论 阅读全文
文言文 《徐文长传》袁宏道文言文原文注释翻译 作品简介《徐文长传》徐渭是一位奇人,袁宏道的《徐文长传》也可称为一篇奇文。徐文长是著名的诗人、戏曲家,又是一流的画家、书法家,在文学史和美术史里,都有他崇高的地位。 作品原文 徐文长传 余少时过里肆中... 10月19日 2,238 发表评论 阅读全文
文言文 《凌虚台记》苏轼文言文原文注释翻译 作品简介《凌虚台记》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。这篇文章在记叙土台修建的经过,联系到古往今来的废兴成毁的历史,感叹人事万物的变化无常,指出不能稍有所得就“夸世而自足”,而应该去探求真正可以永久依靠... 10月19日 2,260 发表评论 阅读全文
文言文 《公子重耳对秦客》文言文原文注释翻译 作品简介《公子重耳对秦客》公子重耳由于受骊姬的陷害,在晋献公在世时流亡国外。公元前651年,晋献公去世,晋国无主,秦穆公派使者到重耳处吊唁,并试探他是否有乘机夺位的意思。重耳和子犯摸不清穆公的真实意图... 10月18日 2,066 发表评论 阅读全文
文言文 《送温处士赴河阳军序》韩愈文言文原文注释翻译 作品简介《送温处士赴河阳军序》由唐宋八大家之一的韩愈所写的一篇序文,该文与《送石处士序》为姐妹篇,主要赞扬了温处士出众的才能和乌大夫善于识人、用人的德才,表达了为朝廷得到人才而欣慰以及自己失友的惋惜心... 10月18日 2,092 发表评论 阅读全文
文言文 《驹支不屈于晋》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《驹支不屈于晋》选自《左传》,文章记录的就是戎子驹支以事实说话,驳倒范宣子的责难的事。体现了古代各民族既斗争又融合的复杂关系和《左传》通过个性化的语言表现人物性格的艺术特色。 作品原文 驹支不... 10月18日 2,137 发表评论 阅读全文
文言文 《召公谏厉王止谤》文言文原文注释翻译 作品简介《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。《左传》称厉王为"王心戾虐,万民弗忍"。自然引起像召公这样有识之士的忧虑,便介绍了其被逐的过程,文章... 10月18日 1,994 发表评论 阅读全文
文言文 《文帝议佐百姓诏》文言文原文注释翻译 作品简介《文帝议佐百姓诏》这篇文章出自《汉书·文帝纪》,属于诏令类的古文。全文表达了这位封建帝王对百姓疾苦的关心。诏中探求民众疾苦的原因,反复设问,诚意跃然纸上。 作品原文 文帝议佐百姓诏 间(1)者... 10月18日 2,039 发表评论 阅读全文