文言文 《鲁共公择言》文言文原文注释翻译 作品简介《鲁共公择言》是选自《战国策·魏策三》上的一章,文章记叙了梁惠王在范台宴集诸侯时,鲁共公在席间的一番祝酒辞。题目中所谓“择言”, 即择善而言的意思, 也就是选择具有深刻意义的话的意思, 因此可... 10月20日 2,331 发表评论 阅读全文
文言文 《送孟东野序》韩愈文言文原文注释翻译 作品简介《送孟东野序》是唐代文学家韩愈为孟郊去江南就任溧阳县尉而作的一篇赠序。全文主要针对孟郊“善鸣”而终生困顿的遭遇进行论述,作者表面上说这是由天意决定的,实则是一种委婉其辞的含蓄表达,是指斥当时的... 10月20日 2,722 发表评论 阅读全文
文言文 《谏院题名记》司马光文言文原文注释翻译 作品简介《谏院题名记》选自《古文观止》,论述了谏官的职责与重要性。作者认为向皇帝进谏是很重要的事情,所以要设立谏官。作者司马光,字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生,北宋著名的史学家,主... 10月19日 2,543 发表评论 阅读全文
文言文 《贾谊论》苏轼文言文原文注释翻译 作品简介《贾谊论》是北宋文学家苏轼创作的一篇人物评论文,评论对象为西汉初年文帝时期的政治家贾谊。全文紧扣贾谊失意而终展开,对贾谊的人格特质进行了深入分析,同时剖析当时的历史背景,虚实结合、正反对比,用... 10月19日 2,029 发表评论 阅读全文
文言文 《泷冈阡表》欧阳修文言文原文注释翻译 作品简介《泷冈阡表》是唐宋八大家之一欧阳修代表作,被誉为中国古代三大祭文之一。该文是欧阳修在他父亲死后六十年所作的墓表。在表文中,作者盛赞父亲的孝顺与仁厚,母亲的俭约与安于贫贱。欧阳修手书的《泷冈阡表... 10月19日 2,318 发表评论 阅读全文
文言文 《司马季主论卜》刘基文言文原文注释翻译 作品简介《司马季主论卜》是一篇王顾左右而言他的文章,是讲“升沉应已定,不必问君平”(唐诗),实际讲的是元代末年的种种腐败都是从前胡作非为恶性发展的结果。在现代看来,这篇对话也是对当时统治者的一声警钟。... 10月19日 2,096 发表评论 阅读全文
文言文 《相州昼锦堂记》欧阳修文言文原文注释翻译 作品简介《相州昼锦堂记》是欧阳修为宰相韩琦在故乡相州修建的昼锦堂写的一篇“记”,作于1065年。作者围绕“昼锦” (白天穿锦衣,无比荣耀之意)二字发挥,先说明富贵还乡,衣锦而荣,是古今所同,并生动描述... 10月19日 1,947 发表评论 阅读全文
文言文 《祁奚请免叔向》左丘明文言文原文注释翻译 作品简介《祁奚请免叔向》选自《左传》。本文记载了祁奚为国家社稷而说服宣子,救了叔向,无所谓个人恩典。叔向因自己才能而获救,无所谓感恩祁奚。 相形之下,乐王鲋的虚伪和卑鄙,真是不堪入目。 作品原文 祁奚... 10月19日 2,153 发表评论 阅读全文
文言文 《敬姜论劳逸》文言文原文注释翻译 作品简介《敬姜论劳逸》出自《国语》中的《鲁语下》。敬姜的一番长论,是希望自己做高官的儿子忠于职守,做好本职工作的同时,一定要谨记勤俭节约,不要贪图安逸。她认为贪图安逸会触发人们内心的贪欲,贪欲最终会葬... 10月19日 2,126 发表评论 阅读全文
文言文 《信陵君救赵》司马迁文言文原文注释翻译 作品简介《信陵君救赵》节选自《史记·魏公子列传》,记叙了信陵君礼贤下士和窃符救赵的始末,表现出信陵君仁而下士的谦逊作风和救人之困的义勇精神。 作品原文 信陵君窃符救赵 魏(1)公子(2)无忌者,魏昭王... 10月19日 2,418 发表评论 阅读全文