读书破万卷 下笔如有神
logo

古文典籍网

传承中国古代文学经典

×
MENU
  • 首页
  • 古文名篇
    • 文言文
  • 古诗词
    • 古诗十九首
  • 唐诗
    • 唐诗三百首
  • 宋词
  • 元曲
  • 近现代诗
  • 经典诗词
  • 名句名言
  • 古文知识

搜索热点

  • 点此设置菜单
首页 古文典籍网发表的文章
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。全诗意思及赏析 经典诗词

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。全诗意思及赏析

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。出自作品《国风·秦风·蒹葭》,是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的...
03月09日 4,182 发表评论
阅读全文
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。全诗意思及赏析 经典诗词

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。全诗意思及赏析

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。出自作品《国风·周南·桃夭》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章四句,以桃花起兴,为新娘唱...
03月08日 3,726 发表评论
阅读全文
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。全诗意思及赏析 经典诗词

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。全诗意思及赏析

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。出自作品《国风·周南·桃夭》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章四句,以桃花起兴,为新娘唱...
03月08日 2,774 发表评论
阅读全文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。全诗意思及赏析 经典诗词

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。全诗意思及赏析

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。出自作品《国风·周南·桃夭》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章四句,以桃花起兴,为新娘唱...
03月08日 4,504 发表评论
阅读全文
凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!全诗意思及赏析 经典诗词

凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!全诗意思及赏析

凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!出自作品《击壤歌》是一首远古先民咏赞美好生活的歌谣。这首歌谣用极口语化的表述方式,吟唱出了生动的田园风景诗。太阳出来起来劳动,太阳下山休息养生,打一口井用以饮水,整...
03月08日 3,486 发表评论
阅读全文
日出而作,日入而息。全诗意思及赏析 经典诗词

日出而作,日入而息。全诗意思及赏析

日出而作,日入而息。出自作品《击壤歌》是一首远古先民咏赞美好生活的歌谣。这首歌谣用极口语化的表述方式,吟唱出了生动的田园风景诗。太阳出来起来劳动,太阳下山休息养生,打一口井用以饮水,整理田地种出五谷丰...
03月08日 2,376 发表评论
阅读全文
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!全诗意思及赏析 经典诗词

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!全诗意思及赏析

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!出自作品《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释...
03月08日 2,540 发表评论
阅读全文
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!全诗意思及赏析 经典诗词

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!全诗意思及赏析

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!出自作品《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释...
03月08日 3,444 发表评论
阅读全文
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!全诗意思及赏析 经典诗词

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!全诗意思及赏析

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!出自作品《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人乃至当今学者的考释...
03月08日 3,769 发表评论
阅读全文
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。全诗意思及赏析 经典诗词

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。全诗意思及赏析

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。出自作品《国风·郑风·子衿》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,...
03月08日 2,620 发表评论
阅读全文

文章导航

第 1 页 … 第 221 页 第 222 页 第 223 页 第 224 页 第 225 页 第 226 页 第 227 页 第 228 页 第 229 页 … 第 601 页

最新文章

  • 《观猎》王维唐诗注释翻译赏析
  • 《书事》王维唐诗注释翻译赏析
  • 《莲花坞》王维唐诗注释翻译赏析
  • 《田园乐七首·其六》王维唐诗注释翻译赏析
  • 《田园乐七首·其五》王维唐诗注释翻译赏析

目录导航

  • 古文首页
  • 诗词学习
  • 唐代古诗
  • 宋词精选
  • 元曲精选
  • 近代诗词
  • 古文名篇
  • 经典诗词
  • 唐诗精选

关于本站

古文典籍网专注于学习中国古代古典文学,古文名篇名句大全国学经典网站。包含古诗文翻译赏析,精选唐诗宋词元曲三百首全集古诗词三百首鉴赏大全。
Copyright © 2021 鄂ICP备15020533号-3 GuWenDianJi.com 古文典籍网
  • 文章目录
  • 繁
  • icon